我的上影节片单|放肆摇滚,到处流浪
我的上影节片单|放肆摇滚,到处流浪
我的上影节片单|放肆摇滚,到处流浪三部摇滚纪录片中,最先出清的就是IMAX 4K修复版(bǎn)的《平克(píngkè)·弗洛伊德:庞贝古城现场》。
6月5日(rì)中午的抢票恶战已过,不知诸位战绩(zhànjì)如何?虽然如今依旧硝烟未散,但大抵已是尘埃落定,眼看购票网页(wǎngyè)上闪出那一抹冷漠的灰色以及无情的“已售罄(shòuqìng)”三个字,便知与心头所爱终究有缘无分,唯有期盼他日再相逢。
在一众所有场次“满江红”的(de)片单里,绝大多数其实早在意料之中,真正让我吃了一惊的是,本届(běnjiè)上影节跟老摇滚有关的三部(sānbù)纪录片居然全被哄抢一空。想来是有一群平日保温杯里泡枸杞、甚少涉足电影院的中年人(zhōngniánrén),在这个中午忽然重返青春,指力全开。
IMAX 4K修复版《平克·弗洛伊德:庞贝(pángbèi)古城现场(xiànchǎng)》是今年最快售罄的影片之一。
三部中,最先出清的(de)就是IMAX 4K修复版的《平克·弗洛伊德(fúluòyīdé):庞贝古城现场》,高居今年最快售罄榜的第(dì)18位。之前的导演剪辑版DVD,看过的乐迷应该(yīnggāi)不在少数。今年新鲜出炉的这个修复版采用4K扫描原始(yuánshǐ)胶片,既保留了年代感,又不会显得失真;而且为了适配IMAX银幕,每一帧都经过剪裁或重新构图,扩大(kuòdà)视野的同时保留了这场演出特有的宗教仪式氛围;音效则是由原始音轨全新(quánxīn)混制为对象式环绕音,让观众更有临场感。
听完上述介绍,没有(méiyǒu)抢到票的(de)(de)观众是否更觉抱憾了呢?但希望还是有的。它在今年4月是作为院线新片在北美公映。或许,可以期待国内(guónèi)哪家慧眼识珠,批发来(lái)版权造福广大乐迷。毕竟如今还很活跃的乐队灵魂人物“水爷”Roger Waters,那可是实打实的友军。
《成为齐柏林(bólín)飞艇》聚焦Led Zeppelin从成队到(dào)成名的经历。
此外,聚焦Led Zeppelin从成队(chéngduì)到成名的《成为齐柏林飞艇》也是IMAX 4K版。这部2021年才在威尼斯电影节首映的纪录片,是第一部由乐队全体成员正式授权并参与的影片。据说(jùshuō),4月北影节放映时,不少乐迷都以华丽的复古装扮(zhuāngbàn)前往(qiánwǎng)朝圣(cháoshèng),相信届时上海乐迷凹起造型来也一定不落人后。
《模糊乐队(yuèduì):直到尽头》将镜头对准四人在2023年的重聚。
除了以上两部,剩下的(de)(de)那部“已售罄”留给我的感动甚至要(yào)大于意外。没想到我们偏安一隅、半活不死的小糊乐队Blur,竟然能与两家摇滚大神(dàshén)共享同等待遇。对于Blur的粉丝(fěnsī)而言,观看纪录片《模糊乐队:直到尽头》最大的感触或许就是:我们在和喜欢的人一起变老。
相比摇滚乐迷这回纷纷铩羽而归,爵士迷要幸运(xìngyùn)得多。有Louis Armstrong、Dizzy Gillespie、John Coltrane、Ornette Coleman、Archie Shepp等多位爵士大咖出镜的(de)纪录片《永恒的配乐》并没有那么(nàme)紧俏,目前(mùqián)尚有余票。这部影片更为人熟知的中文(zhōngwén)译名是《政变的音乐》,可算是上个(gè)颁奖季纪录片领域的热门,还(hái)拿到了奥斯卡最佳纪录长片的提名。导演约翰(yuēhàn)·格蒙佩雷兹匠心独运,以爵士乐为线索呈现了非洲独立运动的历史。
印度(yìndù)电影《流浪者》是一代中国观众的集体回忆。
说到音乐,即便不是作为电影的主题,也是第七艺术不可或缺(bùkěhuòquē)的元素,有时甚至比影像的生命更悠长。对我来说,最初对电影的认识,就来自(láizì)“听”而非(fēi)“看(kàn)”。在那个看电影相当奢侈的年代,舅舅在楼上用夏普双卡收录机放着两盒印度电影《流浪者(liúlàngzhě)》的录音剪辑,年幼的我在楼下(lóuxià)竖起耳朵(ěrduǒ),故事听得似懂非懂,《拉兹之歌》和《丽达之歌》倒已经琅琅上口。时光荏苒,家中的收录机和磁带早就不知所踪,舅舅也已经离开,留下的唯有印刻在记忆里的“到处流浪……”。
今年,4K版《流浪者》入选“SIFF经典”单元,相信到时银幕下一定(yídìng)有不少(bùshǎo)两鬓斑白的观众随着光影流转,脱口而出一首首自以为(yǐwéi)遗忘的歌曲。
永恒的(de)配乐(2024)
导演:约翰(yuēhàn)·格蒙佩雷兹
本片以上世纪60年代刚果首任民选总理帕特里斯·卢蒙巴的(de)崛起与被杀为线索,抽丝剥茧地展示了(le)非洲独立运动史背后的秘密:当时的世界大国只将刚果视为(shìwèi)资源掠夺场而非主权国家。美国派来(pàilái)的路易斯·阿姆斯特朗等(děng)艺术家被利用,爵士乐在冷战背景下一度成为政治工具。
导演格蒙佩雷兹别出心裁(biéchūxīncái)地将爵士乐现场、联合国会议录像、殖民地影像和(hé)情报人员采访等珍稀史料熔于一炉(róngyúyīlú),形成“视听蒙太奇”。阿姆斯特朗的《What a Wonderful World》配以比利时士兵的画面,以反讽解构音乐的工具性。影片获得2025年奥斯卡最佳纪录长片提名(tímíng)在内(zàinèi)的多项荣誉。
流浪者(liúlàngzhě) 4K(1951)
《流浪者》曾于1955年在中国上映,是首部(shǒubù)在中国上映的(de)印度电影。由于获得众多观众的喜爱,1970年代末(mò)得以重映,并俘获了一位名叫(míngjiào)贾樟柯的青年(qīngnián)的心。后来贾樟柯在其电影中再现了《流浪者》重映时的盛景,展现了这部影片留下的深刻印象——人们挤在影院门口,只是为了抢到一张票。
《流浪者》的主角拉杰是(shì)法官父亲的私生子,却不(bù)得不在大街上讨生活,最终沦为了小偷。成年后,命运借由爱情(àiqíng),让他与父亲相遇……影片通过父子对峙,深刻揭示了环境(huánjìng)对人复杂而深刻的塑造作用,由此批判了社会阶级的不平等。
本片导演拉兹·卡普尔素有(sùyǒu)“印度卓别林”之称(zhīchēng),他将卓别林式的幽默以及对社会底层的人文关怀凝聚在了《流浪者》中,影片(yǐngpiān)入围第6届(jiè)戛纳电影节(diànyǐngjié)主竞赛单元。此次展映最新4K版本的《流浪者》,由印度国家电影资料馆、R.K. Films、Film Heritage Foundation共同修复。
注:影片简介来自上海国际电影节(diànyǐngjié)
(本文来自澎湃(pēngpài)新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)
三部摇滚纪录片中,最先出清的就是IMAX 4K修复版(bǎn)的《平克(píngkè)·弗洛伊德:庞贝古城现场》。
6月5日(rì)中午的抢票恶战已过,不知诸位战绩(zhànjì)如何?虽然如今依旧硝烟未散,但大抵已是尘埃落定,眼看购票网页(wǎngyè)上闪出那一抹冷漠的灰色以及无情的“已售罄(shòuqìng)”三个字,便知与心头所爱终究有缘无分,唯有期盼他日再相逢。
在一众所有场次“满江红”的(de)片单里,绝大多数其实早在意料之中,真正让我吃了一惊的是,本届(běnjiè)上影节跟老摇滚有关的三部(sānbù)纪录片居然全被哄抢一空。想来是有一群平日保温杯里泡枸杞、甚少涉足电影院的中年人(zhōngniánrén),在这个中午忽然重返青春,指力全开。
IMAX 4K修复版《平克·弗洛伊德:庞贝(pángbèi)古城现场(xiànchǎng)》是今年最快售罄的影片之一。
三部中,最先出清的(de)就是IMAX 4K修复版的《平克·弗洛伊德(fúluòyīdé):庞贝古城现场》,高居今年最快售罄榜的第(dì)18位。之前的导演剪辑版DVD,看过的乐迷应该(yīnggāi)不在少数。今年新鲜出炉的这个修复版采用4K扫描原始(yuánshǐ)胶片,既保留了年代感,又不会显得失真;而且为了适配IMAX银幕,每一帧都经过剪裁或重新构图,扩大(kuòdà)视野的同时保留了这场演出特有的宗教仪式氛围;音效则是由原始音轨全新(quánxīn)混制为对象式环绕音,让观众更有临场感。
听完上述介绍,没有(méiyǒu)抢到票的(de)(de)观众是否更觉抱憾了呢?但希望还是有的。它在今年4月是作为院线新片在北美公映。或许,可以期待国内(guónèi)哪家慧眼识珠,批发来(lái)版权造福广大乐迷。毕竟如今还很活跃的乐队灵魂人物“水爷”Roger Waters,那可是实打实的友军。
《成为齐柏林(bólín)飞艇》聚焦Led Zeppelin从成队到(dào)成名的经历。
此外,聚焦Led Zeppelin从成队(chéngduì)到成名的《成为齐柏林飞艇》也是IMAX 4K版。这部2021年才在威尼斯电影节首映的纪录片,是第一部由乐队全体成员正式授权并参与的影片。据说(jùshuō),4月北影节放映时,不少乐迷都以华丽的复古装扮(zhuāngbàn)前往(qiánwǎng)朝圣(cháoshèng),相信届时上海乐迷凹起造型来也一定不落人后。
《模糊乐队(yuèduì):直到尽头》将镜头对准四人在2023年的重聚。
除了以上两部,剩下的(de)(de)那部“已售罄”留给我的感动甚至要(yào)大于意外。没想到我们偏安一隅、半活不死的小糊乐队Blur,竟然能与两家摇滚大神(dàshén)共享同等待遇。对于Blur的粉丝(fěnsī)而言,观看纪录片《模糊乐队:直到尽头》最大的感触或许就是:我们在和喜欢的人一起变老。
相比摇滚乐迷这回纷纷铩羽而归,爵士迷要幸运(xìngyùn)得多。有Louis Armstrong、Dizzy Gillespie、John Coltrane、Ornette Coleman、Archie Shepp等多位爵士大咖出镜的(de)纪录片《永恒的配乐》并没有那么(nàme)紧俏,目前(mùqián)尚有余票。这部影片更为人熟知的中文(zhōngwén)译名是《政变的音乐》,可算是上个(gè)颁奖季纪录片领域的热门,还(hái)拿到了奥斯卡最佳纪录长片的提名。导演约翰(yuēhàn)·格蒙佩雷兹匠心独运,以爵士乐为线索呈现了非洲独立运动的历史。
印度(yìndù)电影《流浪者》是一代中国观众的集体回忆。
说到音乐,即便不是作为电影的主题,也是第七艺术不可或缺(bùkěhuòquē)的元素,有时甚至比影像的生命更悠长。对我来说,最初对电影的认识,就来自(láizì)“听”而非(fēi)“看(kàn)”。在那个看电影相当奢侈的年代,舅舅在楼上用夏普双卡收录机放着两盒印度电影《流浪者(liúlàngzhě)》的录音剪辑,年幼的我在楼下(lóuxià)竖起耳朵(ěrduǒ),故事听得似懂非懂,《拉兹之歌》和《丽达之歌》倒已经琅琅上口。时光荏苒,家中的收录机和磁带早就不知所踪,舅舅也已经离开,留下的唯有印刻在记忆里的“到处流浪……”。
今年,4K版《流浪者》入选“SIFF经典”单元,相信到时银幕下一定(yídìng)有不少(bùshǎo)两鬓斑白的观众随着光影流转,脱口而出一首首自以为(yǐwéi)遗忘的歌曲。
永恒的(de)配乐(2024)
导演:约翰(yuēhàn)·格蒙佩雷兹
本片以上世纪60年代刚果首任民选总理帕特里斯·卢蒙巴的(de)崛起与被杀为线索,抽丝剥茧地展示了(le)非洲独立运动史背后的秘密:当时的世界大国只将刚果视为(shìwèi)资源掠夺场而非主权国家。美国派来(pàilái)的路易斯·阿姆斯特朗等(děng)艺术家被利用,爵士乐在冷战背景下一度成为政治工具。
导演格蒙佩雷兹别出心裁(biéchūxīncái)地将爵士乐现场、联合国会议录像、殖民地影像和(hé)情报人员采访等珍稀史料熔于一炉(róngyúyīlú),形成“视听蒙太奇”。阿姆斯特朗的《What a Wonderful World》配以比利时士兵的画面,以反讽解构音乐的工具性。影片获得2025年奥斯卡最佳纪录长片提名(tímíng)在内(zàinèi)的多项荣誉。
流浪者(liúlàngzhě) 4K(1951)
《流浪者》曾于1955年在中国上映,是首部(shǒubù)在中国上映的(de)印度电影。由于获得众多观众的喜爱,1970年代末(mò)得以重映,并俘获了一位名叫(míngjiào)贾樟柯的青年(qīngnián)的心。后来贾樟柯在其电影中再现了《流浪者》重映时的盛景,展现了这部影片留下的深刻印象——人们挤在影院门口,只是为了抢到一张票。
《流浪者》的主角拉杰是(shì)法官父亲的私生子,却不(bù)得不在大街上讨生活,最终沦为了小偷。成年后,命运借由爱情(àiqíng),让他与父亲相遇……影片通过父子对峙,深刻揭示了环境(huánjìng)对人复杂而深刻的塑造作用,由此批判了社会阶级的不平等。
本片导演拉兹·卡普尔素有(sùyǒu)“印度卓别林”之称(zhīchēng),他将卓别林式的幽默以及对社会底层的人文关怀凝聚在了《流浪者》中,影片(yǐngpiān)入围第6届(jiè)戛纳电影节(diànyǐngjié)主竞赛单元。此次展映最新4K版本的《流浪者》,由印度国家电影资料馆、R.K. Films、Film Heritage Foundation共同修复。
注:影片简介来自上海国际电影节(diànyǐngjié)
(本文来自澎湃(pēngpài)新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)





相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎