端午到,海外节日气氛浓(侨界关注)
端午到,海外节日气氛浓(侨界关注)
端午到,海外节日气氛浓(侨界关注)
5月24日,人们(rénmen)在南非开普敦(kāipǔdūn)参加第三届“文化中国·开普敦龙舟节”的1500米龙舟竞速赛。新华社记者 王 雷摄
在德国法兰克福(fǎlánkèfú),龙舟队队员与岸上观众互动(hùdòng)。新华社记者 张 帆摄
粽香飘、赛龙舟(sàilóngzhōu)、驱五毒……端午到,远在异国他乡,端午节的(de)节日仪式感呈现别样魅力。粽子,有的自家乡跨越山海而来(lái),有的则是家人代际传承手艺制作(zhìzuò)而成;划龙舟,有人首次参与,紧张而兴奋,有人是专业选手,轻松而愉悦;活动现场,各种肤色的人们沉浸式体验着这一来自中国的传统节日……在这个因端午节而搭就(jiù)的平台上(shàng),中国传统文化走得更远,中外友人的心与心走得更近。
激昂的鼓点、翻飞的桨影、四溅(sìjiàn)的浪花、欢呼的人群,周围的空气似乎都被搅动(jiǎodòng)得热烈起来……
随着端午节临近,这(zhè)一幕出现在海外多地。
在德国,5月24日,第二届(dìèrjiè)“红旗杯”法兰克福(fǎlánkèfú)国际龙舟友谊赛在德国美因河开赛,来自中国、德国、法国、意大利、美国、泰国等多个国家(guójiā)和地区的17支龙舟代表队同场竞技。本届比赛中,来自中国的湖北荆州队闪亮登场(dēngchǎng)。
在南非(nánfēi),5月24日至25日,南非开普敦(kāipǔdūn)华人社区和(hé)开普敦龙舟协会共同主办的第三届“文化中国·开普敦龙舟节”系列(xìliè)比赛,在开普敦维多利亚港炮台公园的海滨运河举行。今年的比赛有10支队伍参赛,具体项目包括男子、女子及(jí)混合200米、1000米以及龙舟拔河赛。
在马耳他(mǎěrtā),马耳他中国文化中心、马耳他比尔古(gǔ)划船俱乐部、马耳他—中国商会及马耳他华人联合会5月24日在风光秀丽的古城(gǔchéng)比尔古联合举办首届“端午杯”中马龙舟友谊赛。
在塞尔维亚,2025“你好!中国”中塞端午国际龙舟节5月(yuè)24日至25日在塞尔维亚首都贝尔格莱德举行,吸引了来自中塞两国近20支龙舟队参加,数百名民众观赛,共庆(gòngqìng)中国传统节日端午节(duānwǔjié)。
近日,来自侨乡浙江省青田县的(de)“侨乡中国(zhōngguó)‘结’”端午系列活动海外(hǎiwài)分会场活动在西班牙巴达洛那海港举行(jǔxíng)。来自中国和西班牙的6支龙舟队分成3组,展开激烈竞技。巴塞罗那青田同乡会会长周建虹表示,他将带着7名西班牙友人一起参加青田龙舟文化主题活动,让他们体验(tǐyàn)青田龙舟文化。
在德国工作生活了30多年的(de)王文来到(láidào)第二届“红旗杯”法兰克福(fǎlánkèfú)国际龙舟友谊赛的现场。“今年的比赛,专业组比赛中的四支(zhī)队伍(duìwǔ)分别来自德国、意大利、法国和美国,在激烈角逐(juézhú)之后,4支队伍的运动员齐头并进,携手回家,完美诠释了友谊第一、比赛第二。这是今年比赛中我觉得最感人的时刻。”王文说,“赛龙舟在德国已经有几十年的传统(chuántǒng)了,不过,之前,我们华人都是组织一支队伍参与当地(dāngdì)的赛龙舟,我还曾经(céngjīng)是啦啦队的一员。去年开始,我们开始参加带有浓郁中国特色的法兰克福国际龙舟友谊赛。在德国,端午节的节日气氛越来越浓了。”
“在(zài)我心中,端午节(duānwǔjié)的味道就是粽子(zòngzi)(zòngzi)的清香。”亚美凝聚联盟主席吴一平在浙江省湖州市长大,“1989年我到美国之前,每年端午都会吃到家里做(zuò)的三角粽子,有红豆馅儿,也有肉(ròu)馅儿。我岳母也是湖州人。上个礼拜,80多岁的岳母还包了肉粽。这几天,我的早饭都是粽子。我的孩子们也习惯了端午节期间吃粽子,每年一到这个时候都会要外婆做粽子。”
传统文化的传承和发扬就(jiù)这样在味蕾上悄然发生。
5月31日,端午节当天,第三届端午民俗文化节将(jiāng)在美国的启扬文化中心举办。当天的活动包(bāo)括包粽子体验、艾草糕品尝、编织(biānzhī)五彩绳、书法体验、剪纸手工,还会有“射五毒”互动游戏、中国传统面部彩绘以及中医体质测评等。
“传统文化是我们族裔的特色(tèsè)。在海外,我们不仅要(yào)把自己的文化传承下去,还要(háiyào)向当地社会的其他(qítā)族裔展示我们的文化。这几年,文化活动明显增多了(le),大家对中华文化的了解也越来越(yuèláiyuè)多。比如,原来很多当地朋友搞不清端午和清明的区别,现在很多人都知道了端午节的粽子和艾叶,知道了要驱五毒,也开始了解屈原、汨罗江的故事。在美国,可以说,端午节的节日气氛正在变得越来越浓。”吴一平说。
在韩国(hánguó),也有很多人正在学习如何包(bāo)粽子(zòngzi)。“端午节前后,中韩子女教育协会通常都会组织活动,邀请小朋友(xiǎopéngyǒu)和家长一起体验包粽子。今年,汉阳大学孔子学院与中韩子女教育协会开展了端午节主题体验活动。”韩国小星星中文学校老师吴莉莉祖籍(zǔjí)山东,嫁到了韩国,“我(wǒ)其实不太会包粽子,所以我自己就很喜欢这样的活动,既能学习如何包粽子,也能吃到香香的粽子。参与活动的很多人都是像我这样的中韩组合家庭。在这样的活动中,孩子们既体会到了动手的乐趣,也逐渐对中国的传统文化有一定(yídìng)了解。我儿子就是(jiùshì)这种活动的受益者。”
每逢佳节倍思亲(měiféngjiājiébèisīqīn)。端午节将到,来自(láizì)家乡的粽子也送到了乡亲的手中。
在端午节即将来临之际,为向海外(hǎiwài)侨胞传递(chuándì)家乡人民的(de)关心关爱,共同庆祝端午佳节,由浙江省(zhèjiāngshěng)侨办(qiáobàn)、浙江省侨联联合海外浙籍侨团举办的2025“浙里有爱·万水千山‘粽’是情”端午慰侨活动拉开序幕。本次活动将在海外20个国家24个城市陆续举行,将发放1.5万份端午礼盒。海外各地侨团也组织了相应活动,共度佳节。
拿到粽子的乡亲纷纷表示,这不仅是节日的问候,更是来自家乡最(zuì)温暖(wēnnuǎn)的拥抱。清新的粽香把海内外侨胞的心拉得更近了。
“五月五,端午到;赛龙舟,真热闹(rènào);吃粽子,戴香包;昆虫不来身边闹……”朗朗上口的童谣(tóngyáo)响起,教室里不仅有黄皮肤(huángpífū)的小朋友,也有白皮肤的小朋友。动动手(dòngdòngshǒu),在纸上画出可爱的三角粽子,用硬纸壳制作成大大的彩色龙舟,一起玩闹的有黑眼睛的华人(huárén)小朋友,也有蓝眼睛的澳大利亚小朋友。
这是澳大利亚华夏文化学校(xuéxiào)在端午节期间的(de)(de)课堂(kètáng)。“端午节期间,我们会以节日为主题开展一些寓教于乐的活动,比如把汉字包在纸做的粽子里(lǐ),让孩子们认识相关的汉字,带孩子们朗诵中国(zhōngguó)的古诗,也(yě)(yě)会给他们讲述与端午节相关的风俗与故事。我们学校里的非华人学生很多,在这样的活动中,传统中华文化不仅在华人小朋友中得到传承,也加强了中外文化的交流。”澳大利亚华夏文化学校校长张晋说,“课堂上,一个六年级的澳大利亚孩子很流利地背诵了《静夜思》,虽然语音语调不那么准确,但是他非常喜欢中国古诗的韵律。这就是我们文化交流(wénhuàjiāoliú)结出的果实。”
端午节期间,在海外,在丰富多彩的活动中,交流正在(zhèngzài)变得越来越(yuèláiyuè)顺畅。
在德国举办的第二届“红旗杯”法兰克福国际龙舟友谊赛的开幕式现场,来自陕西神木(shénmù)杨家将(yángjiājiàng)故里的124名演出人员身着传统服饰,手持鼓槌,个个(gègè)精神抖擞。激昂的鼓点瞬间(shùnjiān)点燃(diǎnrán)现场气氛。荆楚文化元素也闪亮登场,《凤舞楚天(chǔtiān)》惊艳亮相,舞者们翩若惊鸿的舞姿再现了楚国宫廷乐舞的华美风韵;恩施民歌《龙船调》的悠扬(yōuyáng)旋律回荡在美因河畔,德国观众随着节奏轻轻摇摆。本届龙舟赛还吸引了泰国、印尼和(hé)柬埔寨驻法兰克福总领馆的积极参与,精彩纷呈的表演、香气四溢的美食、水上竞逐的队伍,让龙舟赛成了亚洲文化展示的舞台,成为(chéngwéi)各国民众一同庆祝的节日。
正如中国(zhōngguó)(guó)驻法兰克福(fǎlánkèfú)总领事黄昳扬所说,多国选手参赛显示出龙舟文化的包容和团结精神,尤其是泰国、印度尼西亚和柬埔寨驻法兰克福总领馆的积极参与和大力支持,让这场跨越国界的水上运动汇聚起越来越(yuèláiyuè)大的“朋友圈”。
2009年,联合国教科文组织将端午节列入人类非物质文化遗产(wénhuàyíchǎn)代表作名录,这是中国首个入选世界非遗的(de)节日(jiérì)。近年来,中国文化的热度不断(bùduàn)升温,端午节也在海内外受到越来越多(duō)关注。“搭建文明交流互鉴的桥梁。”端午节期间,海外丰富多样的活动中,海外侨胞正践行着这一信念。


5月24日,人们(rénmen)在南非开普敦(kāipǔdūn)参加第三届“文化中国·开普敦龙舟节”的1500米龙舟竞速赛。新华社记者 王 雷摄

在德国法兰克福(fǎlánkèfú),龙舟队队员与岸上观众互动(hùdòng)。新华社记者 张 帆摄
粽香飘、赛龙舟(sàilóngzhōu)、驱五毒……端午到,远在异国他乡,端午节的(de)节日仪式感呈现别样魅力。粽子,有的自家乡跨越山海而来(lái),有的则是家人代际传承手艺制作(zhìzuò)而成;划龙舟,有人首次参与,紧张而兴奋,有人是专业选手,轻松而愉悦;活动现场,各种肤色的人们沉浸式体验着这一来自中国的传统节日……在这个因端午节而搭就(jiù)的平台上(shàng),中国传统文化走得更远,中外友人的心与心走得更近。
激昂的鼓点、翻飞的桨影、四溅(sìjiàn)的浪花、欢呼的人群,周围的空气似乎都被搅动(jiǎodòng)得热烈起来……
随着端午节临近,这(zhè)一幕出现在海外多地。
在德国,5月24日,第二届(dìèrjiè)“红旗杯”法兰克福(fǎlánkèfú)国际龙舟友谊赛在德国美因河开赛,来自中国、德国、法国、意大利、美国、泰国等多个国家(guójiā)和地区的17支龙舟代表队同场竞技。本届比赛中,来自中国的湖北荆州队闪亮登场(dēngchǎng)。
在南非(nánfēi),5月24日至25日,南非开普敦(kāipǔdūn)华人社区和(hé)开普敦龙舟协会共同主办的第三届“文化中国·开普敦龙舟节”系列(xìliè)比赛,在开普敦维多利亚港炮台公园的海滨运河举行。今年的比赛有10支队伍参赛,具体项目包括男子、女子及(jí)混合200米、1000米以及龙舟拔河赛。
在马耳他(mǎěrtā),马耳他中国文化中心、马耳他比尔古(gǔ)划船俱乐部、马耳他—中国商会及马耳他华人联合会5月24日在风光秀丽的古城(gǔchéng)比尔古联合举办首届“端午杯”中马龙舟友谊赛。
在塞尔维亚,2025“你好!中国”中塞端午国际龙舟节5月(yuè)24日至25日在塞尔维亚首都贝尔格莱德举行,吸引了来自中塞两国近20支龙舟队参加,数百名民众观赛,共庆(gòngqìng)中国传统节日端午节(duānwǔjié)。
近日,来自侨乡浙江省青田县的(de)“侨乡中国(zhōngguó)‘结’”端午系列活动海外(hǎiwài)分会场活动在西班牙巴达洛那海港举行(jǔxíng)。来自中国和西班牙的6支龙舟队分成3组,展开激烈竞技。巴塞罗那青田同乡会会长周建虹表示,他将带着7名西班牙友人一起参加青田龙舟文化主题活动,让他们体验(tǐyàn)青田龙舟文化。
在德国工作生活了30多年的(de)王文来到(láidào)第二届“红旗杯”法兰克福(fǎlánkèfú)国际龙舟友谊赛的现场。“今年的比赛,专业组比赛中的四支(zhī)队伍(duìwǔ)分别来自德国、意大利、法国和美国,在激烈角逐(juézhú)之后,4支队伍的运动员齐头并进,携手回家,完美诠释了友谊第一、比赛第二。这是今年比赛中我觉得最感人的时刻。”王文说,“赛龙舟在德国已经有几十年的传统(chuántǒng)了,不过,之前,我们华人都是组织一支队伍参与当地(dāngdì)的赛龙舟,我还曾经(céngjīng)是啦啦队的一员。去年开始,我们开始参加带有浓郁中国特色的法兰克福国际龙舟友谊赛。在德国,端午节的节日气氛越来越浓了。”
“在(zài)我心中,端午节(duānwǔjié)的味道就是粽子(zòngzi)(zòngzi)的清香。”亚美凝聚联盟主席吴一平在浙江省湖州市长大,“1989年我到美国之前,每年端午都会吃到家里做(zuò)的三角粽子,有红豆馅儿,也有肉(ròu)馅儿。我岳母也是湖州人。上个礼拜,80多岁的岳母还包了肉粽。这几天,我的早饭都是粽子。我的孩子们也习惯了端午节期间吃粽子,每年一到这个时候都会要外婆做粽子。”
传统文化的传承和发扬就(jiù)这样在味蕾上悄然发生。
5月31日,端午节当天,第三届端午民俗文化节将(jiāng)在美国的启扬文化中心举办。当天的活动包(bāo)括包粽子体验、艾草糕品尝、编织(biānzhī)五彩绳、书法体验、剪纸手工,还会有“射五毒”互动游戏、中国传统面部彩绘以及中医体质测评等。
“传统文化是我们族裔的特色(tèsè)。在海外,我们不仅要(yào)把自己的文化传承下去,还要(háiyào)向当地社会的其他(qítā)族裔展示我们的文化。这几年,文化活动明显增多了(le),大家对中华文化的了解也越来越(yuèláiyuè)多。比如,原来很多当地朋友搞不清端午和清明的区别,现在很多人都知道了端午节的粽子和艾叶,知道了要驱五毒,也开始了解屈原、汨罗江的故事。在美国,可以说,端午节的节日气氛正在变得越来越浓。”吴一平说。
在韩国(hánguó),也有很多人正在学习如何包(bāo)粽子(zòngzi)。“端午节前后,中韩子女教育协会通常都会组织活动,邀请小朋友(xiǎopéngyǒu)和家长一起体验包粽子。今年,汉阳大学孔子学院与中韩子女教育协会开展了端午节主题体验活动。”韩国小星星中文学校老师吴莉莉祖籍(zǔjí)山东,嫁到了韩国,“我(wǒ)其实不太会包粽子,所以我自己就很喜欢这样的活动,既能学习如何包粽子,也能吃到香香的粽子。参与活动的很多人都是像我这样的中韩组合家庭。在这样的活动中,孩子们既体会到了动手的乐趣,也逐渐对中国的传统文化有一定(yídìng)了解。我儿子就是(jiùshì)这种活动的受益者。”
每逢佳节倍思亲(měiféngjiājiébèisīqīn)。端午节将到,来自(láizì)家乡的粽子也送到了乡亲的手中。
在端午节即将来临之际,为向海外(hǎiwài)侨胞传递(chuándì)家乡人民的(de)关心关爱,共同庆祝端午佳节,由浙江省(zhèjiāngshěng)侨办(qiáobàn)、浙江省侨联联合海外浙籍侨团举办的2025“浙里有爱·万水千山‘粽’是情”端午慰侨活动拉开序幕。本次活动将在海外20个国家24个城市陆续举行,将发放1.5万份端午礼盒。海外各地侨团也组织了相应活动,共度佳节。
拿到粽子的乡亲纷纷表示,这不仅是节日的问候,更是来自家乡最(zuì)温暖(wēnnuǎn)的拥抱。清新的粽香把海内外侨胞的心拉得更近了。
“五月五,端午到;赛龙舟,真热闹(rènào);吃粽子,戴香包;昆虫不来身边闹……”朗朗上口的童谣(tóngyáo)响起,教室里不仅有黄皮肤(huángpífū)的小朋友,也有白皮肤的小朋友。动动手(dòngdòngshǒu),在纸上画出可爱的三角粽子,用硬纸壳制作成大大的彩色龙舟,一起玩闹的有黑眼睛的华人(huárén)小朋友,也有蓝眼睛的澳大利亚小朋友。
这是澳大利亚华夏文化学校(xuéxiào)在端午节期间的(de)(de)课堂(kètáng)。“端午节期间,我们会以节日为主题开展一些寓教于乐的活动,比如把汉字包在纸做的粽子里(lǐ),让孩子们认识相关的汉字,带孩子们朗诵中国(zhōngguó)的古诗,也(yě)(yě)会给他们讲述与端午节相关的风俗与故事。我们学校里的非华人学生很多,在这样的活动中,传统中华文化不仅在华人小朋友中得到传承,也加强了中外文化的交流。”澳大利亚华夏文化学校校长张晋说,“课堂上,一个六年级的澳大利亚孩子很流利地背诵了《静夜思》,虽然语音语调不那么准确,但是他非常喜欢中国古诗的韵律。这就是我们文化交流(wénhuàjiāoliú)结出的果实。”
端午节期间,在海外,在丰富多彩的活动中,交流正在(zhèngzài)变得越来越(yuèláiyuè)顺畅。
在德国举办的第二届“红旗杯”法兰克福国际龙舟友谊赛的开幕式现场,来自陕西神木(shénmù)杨家将(yángjiājiàng)故里的124名演出人员身着传统服饰,手持鼓槌,个个(gègè)精神抖擞。激昂的鼓点瞬间(shùnjiān)点燃(diǎnrán)现场气氛。荆楚文化元素也闪亮登场,《凤舞楚天(chǔtiān)》惊艳亮相,舞者们翩若惊鸿的舞姿再现了楚国宫廷乐舞的华美风韵;恩施民歌《龙船调》的悠扬(yōuyáng)旋律回荡在美因河畔,德国观众随着节奏轻轻摇摆。本届龙舟赛还吸引了泰国、印尼和(hé)柬埔寨驻法兰克福总领馆的积极参与,精彩纷呈的表演、香气四溢的美食、水上竞逐的队伍,让龙舟赛成了亚洲文化展示的舞台,成为(chéngwéi)各国民众一同庆祝的节日。
正如中国(zhōngguó)(guó)驻法兰克福(fǎlánkèfú)总领事黄昳扬所说,多国选手参赛显示出龙舟文化的包容和团结精神,尤其是泰国、印度尼西亚和柬埔寨驻法兰克福总领馆的积极参与和大力支持,让这场跨越国界的水上运动汇聚起越来越(yuèláiyuè)大的“朋友圈”。
2009年,联合国教科文组织将端午节列入人类非物质文化遗产(wénhuàyíchǎn)代表作名录,这是中国首个入选世界非遗的(de)节日(jiérì)。近年来,中国文化的热度不断(bùduàn)升温,端午节也在海内外受到越来越多(duō)关注。“搭建文明交流互鉴的桥梁。”端午节期间,海外丰富多样的活动中,海外侨胞正践行着这一信念。

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎